对于那些来这里寻找关于文本域问题的更详细解释,而不仅仅是“使用文本域”的人。下面是它的工作原理。
首先,你必须告诉WordPress语言文件应该放在你的主题中的什么地方,以及“主题slug”(主题的唯一标识符)是什么:
add_action(\'after_setup_theme\', \'crucial_setup\');
function crucial_setup(){
load_theme_textdomain(\'theme-slug\', get_template_directory() . \'/languages\');
}
然后,无论你在哪里翻译文本,都要在译文上加上主题符。像这样:
\'name\' => __(\'Main Sidebar\', \'theme-slug\'),
自然,“theme slug”应该替换为主题名称、无空格和任何奇怪的字符。
我花了很长时间才弄清这一点,WordPress文档对此解释得很糟糕。